БЛЯТЬ, ДАЙТЕ УЖЕ СИГАРЕТУ.
вот этот текст я очень люблю. он рожден из каких-то артов, музыки из джанго, случайных комментариев и всякой разной упоротости. к нему обязательно будет продолжение с дедпулом, спайди и прочими веселыми мстителями. и не очень веселыми. я его пишу, правда-правда.
еще я люблю этот текст, потому что он закладывает основу моему хэдканону, по которому баки вообще окнорм. то есть, конечно, у всех свои психотравмы и прочие сложности - но в общем и целом ему окнорм. хорошо все у баки. и у стива заебись. продолжение следует.
Название: Задолбала твоя Америка
Размер: миди, 4657 слов
Пейринг: Стив Роджерс / Джеймс «Баки» Барнс, Мстители, Ник Фьюри, Фил Коулсон
Жанр: юмор
Рейтинг: PG-13
Предупреждения: ER, местами бранная лексика, ненавязчивый кроссовер с «Людьми Икс»
Краткое содержание: – Стив, – спрашивал он, – неужели ты никогда не задумывался, каково это было бы – просто взять и пожить для себя?
Примечание: пост!ЗС, мувиверс, Баки в команде Мстителей.
читать дальше– Не хочу показаться нетактичным, господа, – Сэм, вскинув подбородок, состроил самое свое серьезное выражение лица, – но вы заколебали. Кэп, я хочу есть. Мы три дня без обеда.
Сэм выражал свое важное мнение вслух уже добрых десять минут, и, разумеется, никто не обращал на него никакого внимания.
Как же, встретились два одиночества.
– Нет, – твердил Зимний Солдат, оседлав бедра Капитана и методично вбивая его затылок в примявшуюся траву. – Нет, нет, нет.
Если бы кто-то спросил Сэма, увлеченно счищавшего пылинки с толстовки, он бы сказал, что это похоже не на драку, а на игрища двух влюбленных; по крайней мере Стив, сжимавший горло Солдата без особого энтузиазма, был явно не против происходящего, а Сэм как никогда отчетливо чувствовал себя третьим лишним. Он словно был тем парнем на свадьбе, считающим своей лучшей шуткой вскочить посреди церемонии и заорать «Я против!». Или взволнованной матерью, которая стучится в дверь к подростку, запершемуся десять минут назад в своей комнате с хорошенькой подружкой, и спрашивает, не хотят ли детки попить лимонада. Или попросту идиотом, посчитавшим, что Стиву не стоит отправляться на поиски пропавшего друга одному.
Они нашли его в Нэшвилле – что Барнс забыл в столице кантри, Сэм не знал, но выглядел тот одновременно как типичный местный житель и как чудовище, спустившееся с далекой планеты: клетчатая рубашка с закатанным правым рукавом, взъерошенные остриженные наконец волосы и потертые джинсы странно сочетались с металлической рукой и мрачно поджатыми губами.
Создавалось впечатление, что перед ними – заблудившийся фермер; а еще – что Барнс не попался, а дал наконец себя найти.
А потом Кэп сказал:
– Баки? – и его драгоценный Баки ринулся в драку.
Мученически вздохнув, Сэм тяжело опустился на землю.
Похоже, им надоело; Солдат уже не пытался выколотить из Стива всю душу и просто застыл в той же позе, выпрямив спину и скрестив на груди руки.
– Я не пойду с тобой никуда, – отрезал он, потратив не более пары секунд на то, чтобы отдышаться. – Не сейчас.
– Ты помнишь меня? – Стив уставился на Барнса во все глаза, и тот только пожал плечами:
– Не то чтобы. Просто хотел проверить.
– Проверить что? – Кэп, судя по всему, решил устроиться поудобнее, даже руки за голову заложил, и Сэм, негромко насвистывая, начинал подозревать, что из этих двоих не все в порядке с психикой именно у Стива.
Барнс тем временем склонил голову к плечу и улыбнулся – неожиданно лукаво, превращаясь в истинного мальчишку; трудно было ожидать такого от человека, который когда-то без усилий переломал Сэму крылья.
– Поможет ли это. Драка, – пояснил он совершенно серьезно. – В прошлый раз это принесло мне кучу воспоминаний, которых я не хотел, – подняв глаза, Барнс посмотрел на Сэма и вдруг фыркнул. – Или я просто хотел начистить морду Капитану.
– Похоже на правду, – авторитетно покивал Сэм, покосившись на Стива; тот, очевидно, собирался наслаждаться ситуацией и молчал, разглядывая своего ненаглядного друга во все глаза. – Начистил, и теперь что?
– Теперь могу приняться за тебя, – спокойно сообщил Барнс, рывком поднимаясь на ноги. – Вы, придурки, гонялись за мной месяц, и чего ради? Если бы я хотел выйти на связь раньше – я бы вышел.
– Но ты захотел, – Стив поднялся следом, отряхивая колени, и его голос звучал неожиданно весело. – Иначе мы бы не встретились.
Сэм готов был поклясться, что во взгляде Барнса промелькнуло одобрение.
Впрочем, он плохо знал Зимнего Солдата; эта теплота с тем же успехом могла оказаться желанием убивать.
***
– Слушай, парень, – Баки, удобно устроившись на ковре одной из гостиных башни Старка, покачивал бутылкой, зажатой в руке; взгляд его был направлен на Тони, который был занят дегустацией королевских креветок с огромного блюда. – Этот ублюдок вообще платит тебе?
Стив, наблюдая за этой идиллической картиной, в который раз за последние два месяца пытался заставить себя привыкнуть ко всему, во что превратилась теперь его жизнь.
Баки вернулся – и, кажется, лучшего нельзя было пожелать; однако, на взгляд Стива, все было как-то подозрительно хорошо. Он успел накрутить себя еще во время поисков, бесконечно перечитывая то жуткое досье, переданное Наташей: отпечатанные на страницах строчки полнились сухими фактами, за которыми, конечно, стояли подробности, а додумать их было более чем легко. Он успел представить себе, как Баки прячется где-то, беспомощный, изломанный, ничего не понимающий, то ли ожидающий, что кто-то придет за ним, то ли мечтающий выполнить наконец свое задание. Тому, что именно Баки – а кто же еще? – вытащил его из Потомака, Стив не удивился совершенно, эта мысль была так привычна и очевидна, что, когда он радостно поделился ей с Сэмом, тот, схватившись за голову, полчаса вещал что-то о наивности некоторых пенсионеров; и, однако же, Стив допускал, что Баки до сих пор мог желать ему смерти, пусть в этом не было ни капли его вины.
Конечно же, все оказалось иначе.
Баки согласился отправиться с ними в Нью-Йорк, согласился на обследования, согласился на участие в восстановлении Щ.И.Т.а и новых операциях так легко, что в какой-то момент даже Стив начал что-то подозревать; Баки был самим собой настолько, насколько это было возможно, – и это казалось Стиву странным. По крайней мере до тех пор, пока Баки прямо не спросил его об этом:
– Выкладывай, – потребовал он на исходе второй недели; они как раз перебрались в Башню, и Баки успел поругаться со Старком не меньше десяти раз. На первый взгляд эти два человека не сходились решительно во всем, и переезд поначалу представлялся Стиву самой отвратительной идеей в мире. Позже, впрочем, пришлось признаться себе, что сильнее всех хозяин дома раздражал именно его.
– Я не знаю, как сказать, – честно признался Стив. Не то чтобы он боялся обидеть Баки, Стив вообще сомневался в его способности обижаться всерьез, но врачи в один голос говорили, что его психика может – и должна – быть нестабильной. Лишний раз травмировать ее, высказывая свои идиотские сомнения, казалось попросту глупым. Однако взгляд Баки проникал прямо в душу; и с его возвращения буквально из мертвых прошло слишком мало времени, чтобы Стив мог отказать. – Ладно. Я ожидал, что ты будешь немного… эээ…
– Психованнее? - подсказал Баки, вскинув бровь.
Не то чтобы.
Вот, что смущало Стива: к Баки не вернулась большая часть воспоминаний. То ли они были заморожены внутри, то ли мозг вообще работал совершенно иначе, но поделать с этим было ничего нельзя – ему объяснили, что аналогичными обнулению процедурами их не вытащить так просто и, скорее всего, это произойдет само со временем. Возможно, понадобится какой-то толчок. К Баки не вернулась большая часть воспоминаний, и, тем не менее, когда с него спали остатки лишней агрессии, он оказался почти прежним – почти таким, как во времена Второй мировой, только отшучиваться теперь предпочитал абсолютно по любому поводу.
Это радовало. И это пугало.
– Ну. Нет, – Стив честно задумался, потирая лоб. – Правда, не знаю, как сказать. Просто, когда мы встретились на мосту, ты выглядел совершенно бесчеловечным. Как чертов танк с глазами. Господи, что я несу.
– Придурок, - почти ласково откликнулся Баки, и прозвучавшее слово, совсем как в незапамятные времена, отозвалось какой-то странной, болезненной нежностью; Стив потихоньку начинал выдыхать. Возможно, он привыкнет к тому, что все действительно приходит в норму. – Ты совсем как Уилсон, твой летающий негр тоже считал, что я семьдесят лет провел без мозгов. Не думал, не чувствовал. Ну не бред ли? Вы представляете, что я просто бегал с автоматом как гребаный зомби, но если так, я бы на самом деле и шагу ступить не смог.
Стив слушал предельно внимательно – обо всем этом Баки практически не распространялся, и стоило ловить каждое слово; в первые недели Стиву казалось, что им сложно восстановить былой контакт.
– Так вот, я мыслил, – хлопнув ладонью по столу, Баки принялся раскачиваться на стуле. – Просто – как бы сказать? Меня все устраивало. Казалось логичным, единственно верным, понимаешь? Ни вопросов, ни сомнений, сказано – сделано. Нет, меня злили всякие мелочи. Например, я все еще не могу понять, какого черта эти уроды меня не стригли, – Стив едва смог сохранить лицо от неожиданности; Баки фыркнул. – Серьезно, какого хрена. Волосы лезли мне в глаза, а ублюдки еще удивлялись, если я промахивался.
– Ну да, – согласился Стив, рассматривая Баки; тот в привычной уже клетчатой рубашке и потертых джинсах выглядел удивительно мирным, домашним, теплым – несмотря на, кажется, навсегда ожесточившийся взгляд, – и Стив думал, что Баки может говорить все, что угодно. Все, что вздумается, лишь бы снова никуда не исчез. – Готов поспорить, это проблема.
А теперь Мстители вот уже второй день страдали от безделья, и Баки, которому каждую неделю приходила в голову новая блажь, в этот раз принялся за человека, о котором стоило говорить либо хорошо, либо ничего, при этом обычно все предпочитали второй вариант.
Баки же не унимался, докапываясь до Ника Фьюри в его отсутствие.
– Платит, старый жмот, – с явным удовольствием произнес Тони, подцепив креветку десертной вилкой. – Чисто символически. Я ведь стараюсь не ради зарплаты, а ради себя, друзей, страны, бла-бла-бла. И я всегда за прибыль, пойми меня правильно, Барнс, но в этом случае проще не иметь со Щ.И.Т.ом лишних дел. Проблем потом не оберешься, еще придумают, будто я чем-то им обязан. Я и так постоянно чиню костюмы, – в его голосе наконец появился нужный градус теплоты; Тони взялся за бокал вина и повертел его в руке, – мои крошки устали быть битыми.
– Понимаю, - Баки с сомнением покосился на свою левую руку. – В последний раз я сказал Фьюри, что он может засунуть в задницу свои предложения, если не поднимет Стиву зарплату.
– О, – Тони тут же закивал, – он смотрел на тебя укоризненно? Говорил, что главное в нашем деле – работа за идею? Помощь многострадальной Америке?
– Его повязка почти вспыхнула от разочарования, – Баки, сделав глоток, поморщился. – Так он на меня смотрел, как будто я сказал что-то плохое. Странное у тебя пиво, Старк. В общем, я посоветовал ему пересмотреть политику работы с персоналом, он обещал подумать. Стив, конечно, протестовал.
Политику работы с персоналом, ну разумеется.
Стив уже не сомневался, что общение с Тони не доведет Баки до добра.
***
– Твою мать. Твою мать, твою мать, мать твою, Стив, чтобы еще хоть когда-нибудь!..
Стив, крепче сжав руки на руле мотоцикла, прибавил скорость.
Порой жизнь казалась ненастоящей, словно вселенная намеренно подбрасывала ему какую-то чушь вместо нормального существования, в которое Стив периодически на самом деле начинал верить. Порой он расслаблялся – хорошие новости от Фьюри, меньше подколок от Старка, внезапная идиллия между Наташей и Клинтом, поцелуи Баки с утра, горячие стенки чашки с кофе, – жизнь начинала напоминать обыденность, что-то, к чему можно и нужно было привыкать.
Что-то, близкое к понятию «дом».
Что-то теплое, едва уловимое, ускользающее: ворчливый Баки, спрятавший голову под подушку, задергавшийся, когда Стив принялся щекотать его пятки. Футболка Стива, которую Баки не глядя схватил из шкафа, даже чертовы ножики, спрятанные в специальных карманах его джинсов. Завтрак в кафе на Седьмой Авеню – «они что, действительно делают десерты со вкусом виски, не могу пропустить», – мороженое со вкусом коньяка, и просекко, и малины, конечно, Баки не любил ее раньше, но новые привычки схватывал на лету, Стив практически перестал напрягаться по этому поводу.
Все было прекрасно, насколько вообще возможно.
До тех пор, пока в кафетерии не началась пальба.
Баки отстреливался, насколько Стив мог судить – отвлекаться от дороги было нельзя, приходилось ориентироваться на слух, – и Стив слышал отборный мат, которого Баки понабрался, похоже, все от того же Старка; Стив слышал визг шин и чьи-то возгласы, и думать в этом хаосе, пытаясь никого не задавить, было нелегко.
Но необходимо.
За кем из них охота?
Одно из двух, это они поняли сразу, еще когда опрокидывали столы в кафе, защищая немногочисленных посетителей; это был не налет, не вооруженный грабеж – пятеро парней в черном целенаправленно брали на прицел только их двоих. Остатки ГИДРЫ, возможно – Стив готов был обманываться первые пару недель, однако теперь он знал слишком много, чтобы поверить, будто с проектом «Озарение» закончились все их проблемы.
Не то чтобы это было важно именно сейчас.
– Ублюдки, ублюдки, Стив, правее бери, быстро! Из воздуха они, что ли, пули делают? – гораздо важнее для Стива было не дать Баки свалиться, тот сидел, прижимаясь спиной к его спине, удерживаясь лишь ногами, и если бы Стив мог хоть что-то с этим поделать, то, наверное, поменялся б с ним местами.
Или – внутренний голос подозрительно напоминал насмешливый тон Баки – или свалил бы из страны, Роджерс, как тебе такая идея?
Они оторвались от погони уже на подъезде к Таймс Сквер, Стив затормозил – слишком резко, вызвав новый поток брани; кажется, все прошло не так уж и плохо, по крайней мере они постарались хотя бы в этот раз оставить в целости и сохранности Нью-Йорк.
– Отличный завтрак, Стив, спасибо за приглашение, – Баки, успевший слезть с мотоцикла, провел ладонью по рукояти пистолета, зажатого в левой руке, бросил на Стива оценивающий, цепкий взгляд. – Я тут вспомнил, как мы завтракали когда-то. Мороженое на Кони Айленд. И в нас никто не стрелял.
– Я запомнил номер машины, – Стив оглядел Баки с ног до головы – не пострадал, кажется. – Поехали, пробьем.
– Здорово, ты запомнил, – Баки на пару секунд сжал свободную руку на его плече, их обычный жест-подтверждение, ставший привычкой еще на войне, все в порядке, целы, живы, выбрались. – А я подстрелил четверых. Двоих уложил точно.
Баки отчитывался – сухо, спокойно, словно в самом деле писал отчет или стоял перед полковником, вытянувшись в струнку; Стиву хоть иногда хотелось бы увидеть в его глазах больше человечности.
Стив давно уже осознал, что выше головы не прыгнешь.
Не в этот раз.
***
– Знаешь, – говорил иногда Баки, – я точно помню, что раньше у американцев было все в порядке с приличиями. Хотя, может, у нас просто не было мобильных телефонов.
Стив готов был согласиться по крайней мере отчасти. Неизвестно, что там с американцами, но Фьюри завел нехорошую привычку звонить по ночам.
– Два часа ночи, – Баки, тут же выхватив трубку у Стива, перекатился на спину, сбивая под собой простыню. – И вы охрененно не вовремя. Что? Нет. Мы пытались потрахаться. Серьезно, вы вообще никогда не ждете до утра?
Стив, закатив глаза, отправился одеваться; очевидно, расслабиться им сегодня уже не дадут.
– Я еще раз повторяю, этот план необходимо пересмотреть, если мы не хотим жертв.
– А мы не хотим жертв, – меланхолично согласился Клинт из своего угла; Стив подозревал, что ему-то как раз все равно, но любая поддержка была сейчас необходима.
– Именно. Там ребенок, Ник, они взяли в заложники ребенка, а вы предлагаете действовать так, словно это неважно. Ваш план слишком опасен, и с каких пор вы поощряете бессмысленные убийства?
– И с каких пор мы вообще должны этим заниматься? – впервые за полчаса подал голос Баки, увлеченно вычищавший ствол винтовки; не поднимая головы, он ухмыльнулся, и выражение его лица было слишком красноречивым, как и всегда – казалось, все эти недели он вспоминал, как вообще пользоваться собственной мимикой, а когда вспомнил наконец, решил использовать ее по максимуму. – При чем здесь Мстители? У правительства есть спецслужбы.
– Я уже сказал это, могу повторить персонально для вас, Джеймс, – Фьюри опустился на стул напротив скучающего Тони, Наташа подмигнула Стиву за его спиной. – Они требуют встречи с Капитаном.
– Да любой идиот в этом городе может потребовать с ним встречи, – Баки, отложив ершик, взял в руки вишер. – А еще купить футболку с его лицом. Предложите им футболку.
Старк невежливо расхохотался; все это собрание начинало затягиваться.
– Мы не можем терять время, – напомнил Стив, уперевшись кулаками в стол. – Они держат у себя дочь сенатора, ранее связанного со Щ.И.Т.ом, Баки, это наше дело.
– Да черта с два Щ.И.Т. – мое дело. Фьюри, чтобы вы знали, я буду там только потому, что Стив будет, а Стив – мое дело.
«Мое задание», – померещилось Стиву всего на секунду; машинально поморщившись, он махнул рукой, призывая Баки не развивать конфликт, но тот, все так же уделяя максимум внимания пневматике, не желал униматься:
– И вы заплатите. Деньгами, а не тем, что вы за них выдаете, я уже достаточно знаю о новом веке, чтобы понимать уровень цен. Мотоцикл я на прошлой неделе сломал из-за вашего задания, знаете, сколько стоит новый?
– Барнс, это бессмысленно, – Тони, поудобнее вытянув ноги, скрестил руки на груди и усмехнулся. – Но весело, продолжай.
– Не все здесь с рождения миллиардеры, Старк, – Баки в последний раз провел по винтовке тряпкой и поднял наконец голову. О, этот взгляд Стив отлично знал, в чем-то Баки совершенно не поменялся, черт бы побрал его упрямство.
Кто бы говорил, тут же напомнил он себе.
– Можете развлекать здесь всех разговорами о долге сколько угодно, – продолжил Баки, поднявшись с места, – но это последнее, что мы сделаем для вас.
– Баки.
– Стив, – хмыкнул он в ответ.
– Баки, не сейчас.
– Дорогая, поговорим об этом дома, – пропел Тони, раскачиваясь на стуле; Стив позволил себе по-детски помечтать о том, чтобы запустить в него чем-нибудь очень, очень тяжелым.
Время утекало сквозь пальцы.
Деньги были ни при чем, и Стив действительно знал это, знал наверняка; у них были разговоры на эту тему, не один и не два, Стив все пытался по-настоящему понять, что творится в голове Баки, пытался с самого первого дня их новой встречи и до сих пор. Баки открывался не сразу – как будто и в этом случае заново учился выстраивать человеческий диалог, – но результаты в конечном счете превосходили все ожидания.
– Стив, я могу не помнить подробностей, – говорил он, сминая в кулаке пустой пакет из-под сока. – То, о чем ты рассказывал: про детство, про стопки книг на твоем столе, про призыв в армию. Кого это волнует? Мне не надо помнить всего этого, чтобы знать, что я хочу защищать тебя. И чтобы знать, что в чем-то я соображаю гораздо лучше.
В чем-то – в том, как надо жить, имел он в виду; Стив схватывал на лету. Баки говорил, что Стиву не обязательно каждый раз класть себя на алтарь во имя чего угодно; Стив, спрашивал он, неужели ты никогда не задумывался, каково это было бы – просто взять и пожить для себя? Ни на кого не оглядываясь, Стив?
Впервые за прорву лет Стив начал размышлять об этом всерьез.
– Отпуск, – сказал он перед самым выходом; Баки, застегивая наглухо черную куртку, покосился на него с любопытством. – Я согласен на отпуск.
Не обращая внимания на шаги за спиной Стива – Клинт? Или Брюс? – Баки подлетел к нему, быстро поцеловав в губы:
– По крайней мере это начало, – весело сообщил он, подмигивая кому-то. – Бартон, хватит пялиться.
Возможно, им действительно нужно было это – хоть немного времени на себя.
Только для двоих.
***
– Предполагалось, что вы не узнаете об этом, – Стив, побарабанив пальцами по столу, без удовольствия уставился на Коулсона, оказавшегося в столовой у Старка слишком ранним утром. Сумки были собраны, Баки в комнате пытался выбрать, какое оружие он сможет спрятать достаточно хорошо; Голландия ждала их, маячила прямо перед носом, и Стив, разумеется, считал, что, по-хорошему, стоило бы предупредить об отъезде хоть кого-то, кроме Наташи. Также он понимал, что от Фьюри быстро отделаться не удалось бы.
А теперь Фил смотрел на него с этим своим безграничным спокойствием; под таким взглядом Стив – невиданный случай – чувствовал себя неразумным ребенком, словно его разом откидывало на годы назад.
У матери был такой же взгляд.
– Мне нужна ваша помощь, но, если так, дождусь мистера Старка, – пожал плечами Фил, посмотрев теперь обеспокоенно. – Это же не означает, что вы уезжаете насовсем?
– Они справятся, – Стив вздохнул. – Справятся без меня. Без нас. И нет, не навсегда, конечно. Поймите правильно, я все еще не представляю, как мог бы заниматься чем-то другим, но в последнее время случайные нападения прекратились, дочь того сенатора мы вытащили невредимой, и… Всем нам нужна передышка иногда.
– Даже могучему Капитану, – послышался голос от двери; Баки, оперевшись о косяк, потирал левое плечо. – Почему бы и не сейчас, а, Коулсон? Доброе утро.
«Доброе утро», – так сказал Фил, впервые повстречав Баки.
Стив помнил тот случай даже слишком хорошо; благотворительный вечер, который Тони организовал с подачи Пеппер в поддержку каких-то голодающих стран, превратился под утро в банальную пьянку. Баки жаловался, что не может теперь даже напиться, Стив пытался проследить, чтобы подначки Старка не заставили Брюса выйти из себя, и появления Фила в пятом часу утра никто не ожидал, хотя все они уже знали, что хоронить Коулсона раньше времени им не стоило когда-то.
– ...это же кошмар, Стив, страшный кошмар, я ведь любил виски, – в который раз заводил одну и ту же песню Баки, положив голову Стиву на колени. – Я люблю виски! Наверное. И оно больше не действует, ничего не действует, как ты вообще расслабляешься?
– Доброе утро, – с порога позвал Фил; Тони давно утащил Пеппер в спальню, Брюс вырубился в кресле, и в гостиной оставались, кроме него, только Стив и Баки – как самые стойкие.
– Утро, – зевнул Баки, не поднимаясь с дивана, и с наслаждением потянулся.
– Что-то случилось, Фил?
– Фил? – тут же оживился Баки. – Тот Фил, который притворился, что сдох, чтобы потом поиграть на вашем чувстве стыда?
– Все было не так, Баки, – обреченно хмыкнул Стив, покачав головой; он в самом деле собирался объяснить, как было дело, хотя не признать частичную правоту Баки было нельзя, но был прерван Коулсоном.
Выражением лица Коулсона.
Тот смотрел на Баки так же, как когда-то – на самого Стива.
О господи, подумал тогда Стив; о господи, нет.
– Ну, и как же тогда все было? – Баки хлопнул по колену Стива и тут же напрягся, стоило Коулсону приблизиться.
– Вы – Джеймс Барнс?
– Так говорят, – протянул Баки все так же настороженно; посторонние люди, проявлявшие излишний интерес, не нравились ему. Стив прекрасно мог его понять. – Вы еще один друг, которого я не помнил?
– Нет, вы не знаете меня, я Фил, Фил Коулсон, – он протянул руку, Баки в ответ протянул левую – как будто машинально, не думая – и сжал так, что Коулсон неожиданно ойкнул. – Я много о вас знаю, вы были… Вы лучший друг Капитана Америка, и я, конечно, слышал обо всем, что произошло, но не думал, что сегодня увижу вас здесь, и знаете. В моей коллекции карточек есть и ваша.
– Карточек, – повторил Баки, отпуская наконец ладонь Фила, не сводя с него взгляда. – Стив, каких на хрен карточек?
– О, – Стив улыбнулся, не удержавшись. – Винтажные карточки. Капитан Америка и его друзья. Помнишь такие?
– Помню комиксы. И плакаты, – Баки одним плавным движением принял сидячее положение, откинув голову на спинку дивана; в том, как он смотрел на Коулсона, ничего хорошего не было.
Коулсон смотрел в ответ с восхищением.
– А вы?..
– Нет, – сказал Баки, перебив Фила на полуслове.
– Нет?..
– Нет, ничего не помню. Ни о чем не могу рассказать. Не в восторге от идеи с карточками. Нет. Не думайте даже.
Стив прижал кулак ко рту; смеяться хотелось невероятно сильно, он прекрасно знал, что ждет Баки дальше. Может, он не всегда хорошо разбирался в людях, но иногда они оказывались слишком предсказуемыми.
– Хорошо, я не собирался навязываться, мистер Барнс…
– Джеймс, зовите меня Джеймс, о’кей?
– Да. Джеймс. Но у меня с собой есть одна карточка, всегда ношу ее в кармане, правда, на ней Капитан, но, может быть, вы распишетесь?
Баки оглянулся на Стива с недоумением во взгляде; Стив глухо фыркнул:
– Сделаешь человеку приятное?
– Почему я позволил тебе найти меня, – пробормотал Баки, повалившись обратно к Стиву на колени; он махнул рукой: – Несите чертову ручку.
Брюс, будто сглаживая неловкую паузу, громко всхрапнул.
Баки, взъерошенный, сонный, с энтузиазмом принялся потирать глаза.
– И мы даже не будем притворяться мертвыми, – продолжил он почти с наслаждением. – Просто свалим на какое-то время. Будете скучать, Коулсон?
Фил только пожал плечами, переводя взгляд с Баки на Стива и обратно. Казалось, он хотел бы сказать что-то, но он всегда был самым тактичным из всех – может быть, после Брюса.
– Вот и славно, – резюмировал Баки, путаясь в рукавах куртки. – Чтобы не слишком скучали, могу подбросить еще пару историй про приключения Капитана, – эти истории раздражали Стива каждый раз, нет, он действительно не считал это хоть сколько-нибудь смешным; однако, Баки не слушал его, не упуская возможности подкинуть Филу несколько идей насчет того, как «однажды Стив спас последнего динозавра на планете» или «представляете, переплыл Гудзон, держа поезд на вытянутых руках». Он словно мстил за десятки подписанных карточек и пару часов, проведенных в попытке доказать Коулсону, что в самом деле, без шуток, не так уж много помнит с военных времен. – Вот, к примеру, я не рассказывал, как Стив в одиночку уложил самую грозную бруклинскую банду?
– Нет, Джеймс, – Фил улыбнулся, – не сомневаюсь, что это увлекательно.
– Конечно, – незамедлительно согласился Баки, подмигнув Стиву. – Он размахивал крышкой от мусорного бака как щитом и отлично отбивался ногами. В прыжке. А потом стал метать крышку, чуть не снес головы тем ребятам. За Стивом просто невозможно было уследить. Но, вообще-то, – он поправил ремень; Стив успел заметить привычную рукоять складного ножа у него за поясом, – Стив, нам пора.
Никаких сожалений, напомнил себе Стив, пожимая Коулсону руку.
Им обоим это было необходимо.
***
Под аккомпанемент писка металлоискателя Стив уже привычно развернул перед таможенниками справку об инвалидности.
– И что, вот так просто? Снова? – громко вздыхал Баки, закатывая рукава куртки. – Даже не будете обыскивать меня? А вдруг у меня наркотики в этом протезе? Или пистолет? Или бомба?
– Ветеран войны, – серьезно объяснял Стив; одна и та же песня второй раз за сутки. – Очень серьезно относится к безопасности, понимаете. Спасибо большое.
Конечно, их понимали; Баки хорохорился насчет того, что его из-за чертовой справки считают ущербным, но на самом деле и он понимал тоже – просто не мог молчать. Еще одна новая – или старая, довоенная? – привычка, которую Стив слишком в нем любил.
Или любил, несмотря на это.
Юмор – лучшее оружие, повторял Баки в свои восемнадцать; взялся повторять и теперь. Против юмора нет приемов.
Может, и правда нет.
В баре было накурено и шумно; дым имел сладковатый запах, и Стиву не хотелось даже думать, чем именно напичканы сигареты, которыми лениво затягивался здесь каждый второй. Ему вообще на самом-то деле не очень хотелось думать – Амстердам такой возможности даже не предполагал, и, возможно, поэтому Баки выбрал именно Голландию.
Или, может быть, из-за шуточек Старка насчет «лучшего города для вас, ребята», которые каким-то образом незаметно превратились в реальность.
Единственные свободные места у барной стойки оказались по обе стороны от мрачноватого мужчины с кружкой пива в руках; темные волосы, густые бакенбарды, угрюмый вид – не самое приятное соседство, но в целом Стиву не на что было жаловаться. Баки же, опустившись слева от незнакомца, покосился на него с сомнением, и в этом взгляде не было напряжения или угрозы.
Баки смотрел так, когда судорожно пытался что-то вспомнить.
– Помню тебя, – сказал вдруг мужчина, глядя на Баки без особого интереса. – Ты тот парень, который орал на таможне, чтобы просканировали его руку. Ветеран, а?
– Ага, – кивнул Баки, продолжая всматриваться. – Конечно. Слушай, мы не встречались раньше?
Стив сильно в этом сомневался, как и остальные присутствующие, кажется.
– Лично – нет, – сказал незнакомец, пока Баки заказывал виски; он вдруг развернулся к Стиву: – Но я вас знаю. Сложно не узнать, если светитесь по телевизору, вас скрываться не учили, герои?
– Вот и я говорю, – хмыкнул Баки, и у Стива сложилось впечатление, что тот собрался показать ему язык. – Никакой секретности, а потом разные уроды мешают тебе завтракать, размахивая пушками. Стив, подумай об этом. Ладно, а ты кто?
– Зови меня Логан.
– О’кей, – Баки, толкнув к Стиву его стакан, облокотился локтем на стойку, развернувшись вполоборота к ним обоим. – И как тебя занесло в Амстердам, Логан?
– Устал от двух мудаков, – хмуро ответил он, покосившись на Стива. – Уверен, ты меня понимаешь, Кэп. Вечно чего-то хотят от тебя. Мне надоело. Один все пытается залезть в голову, другой чуть что грозится подточить мне коготки.
– Коготки? – уточнил Стив, делая глоток; Логан тут же продемонстрировал, опустив руку на уровень сиденья.
– Подожди, металл… Кто-то управляет металлом? – Баки явно заинтересовался, наклонился даже, присматриваясь; он ухмыльнулся. – Я вроде видел одного типа. Пытался помешать мне… – он осекся, молниеносно захлопнув рот и поймал взгляд Стива.
Этим взглядом Баки буквально – уже не впервые – просил о помощи; воспоминания, мысленно чертыхнулся Стив, и воспоминания неприятные.
– Помешать тебе – что? – Логан такими тонкими материями однозначно не интересовался, оно и к лучшему – Баки тут же расслабился, неловко взмахнув левой рукой:
– Убить Кеннеди. Ни черта у него не вышло, конечно.
Стив практически чувствовал, как глаза начинают лезть на лоб.
О чем еще он не знает?
Что еще покажется ему настолько же несущественным?
– А, это из-за тебя он десять лет отсидел, – понимающе хмыкнул Логан, приподняв кружку; каким-то образом, похоже, сказанное его порадовало. – Тогда выпьем.
– За знакомство, – ослепительно улыбнулся Баки, протянув руку и похлопав Стива по плечу, тот откликнулся эхом:
– За знакомство.
***
– Прошло пятнадцать дней, – не в первый раз повторил Беннер, прокручивая в пальцах карандаш. – Чем можно так долго заниматься в Амстердаме?.. Нет, Тони, не хочу слышать, – тут же прервал он подобравшегося было Старка. – Мне просто интересно, собираются ли они возвращаться.
– Они отлично проводят время, – подал голос Сэм, убирая телефон в карман. – Барнс иногда отписывается. Сообщения выглядят, как будто он набирает их вслепую. Одним пальцем. Но это уже что-то, так что, ребята, у них все в полном порядке. Пишут, что нашли себе там компанию, какой-то чувак с металлическими когтями. Стив звонил, он говорит, этот парень похож на Барнса, если бы у Барнса не было нас с вами.
– Интересно, – Наташа, прищурившись, отвернулась от холодильника, в котором безуспешно пыталась найти что-нибудь покрепче. – Больше ничего не рассказывали?
Хороший вопрос; Барнс расписывал в красках каждый кекс с необычной начинкой, и квартал Красных Фонарей, и то, сколько раз и в каких позициях они с Кэпом «отлично отдыхали». Сэм мог бы до сих пор удивляться потоку подробностей, однако стоило всего-то осознать в один прекрасный момент – Барнс, пусть своеобразно, считает его другом.
С друзьями принято делиться личным.
– Нет, – твердо сообщил Сэм, отвернувшись к окну; он улыбался. – Больше ничего. Только то, что у них все прекрасно.
Иначе и быть не могло.
еще я люблю этот текст, потому что он закладывает основу моему хэдканону, по которому баки вообще окнорм. то есть, конечно, у всех свои психотравмы и прочие сложности - но в общем и целом ему окнорм. хорошо все у баки. и у стива заебись. продолжение следует.
Название: Задолбала твоя Америка
Размер: миди, 4657 слов
Пейринг: Стив Роджерс / Джеймс «Баки» Барнс, Мстители, Ник Фьюри, Фил Коулсон
Жанр: юмор
Рейтинг: PG-13
Предупреждения: ER, местами бранная лексика, ненавязчивый кроссовер с «Людьми Икс»
Краткое содержание: – Стив, – спрашивал он, – неужели ты никогда не задумывался, каково это было бы – просто взять и пожить для себя?
Примечание: пост!ЗС, мувиверс, Баки в команде Мстителей.
читать дальше– Не хочу показаться нетактичным, господа, – Сэм, вскинув подбородок, состроил самое свое серьезное выражение лица, – но вы заколебали. Кэп, я хочу есть. Мы три дня без обеда.
Сэм выражал свое важное мнение вслух уже добрых десять минут, и, разумеется, никто не обращал на него никакого внимания.
Как же, встретились два одиночества.
– Нет, – твердил Зимний Солдат, оседлав бедра Капитана и методично вбивая его затылок в примявшуюся траву. – Нет, нет, нет.
Если бы кто-то спросил Сэма, увлеченно счищавшего пылинки с толстовки, он бы сказал, что это похоже не на драку, а на игрища двух влюбленных; по крайней мере Стив, сжимавший горло Солдата без особого энтузиазма, был явно не против происходящего, а Сэм как никогда отчетливо чувствовал себя третьим лишним. Он словно был тем парнем на свадьбе, считающим своей лучшей шуткой вскочить посреди церемонии и заорать «Я против!». Или взволнованной матерью, которая стучится в дверь к подростку, запершемуся десять минут назад в своей комнате с хорошенькой подружкой, и спрашивает, не хотят ли детки попить лимонада. Или попросту идиотом, посчитавшим, что Стиву не стоит отправляться на поиски пропавшего друга одному.
Они нашли его в Нэшвилле – что Барнс забыл в столице кантри, Сэм не знал, но выглядел тот одновременно как типичный местный житель и как чудовище, спустившееся с далекой планеты: клетчатая рубашка с закатанным правым рукавом, взъерошенные остриженные наконец волосы и потертые джинсы странно сочетались с металлической рукой и мрачно поджатыми губами.
Создавалось впечатление, что перед ними – заблудившийся фермер; а еще – что Барнс не попался, а дал наконец себя найти.
А потом Кэп сказал:
– Баки? – и его драгоценный Баки ринулся в драку.
Мученически вздохнув, Сэм тяжело опустился на землю.
Похоже, им надоело; Солдат уже не пытался выколотить из Стива всю душу и просто застыл в той же позе, выпрямив спину и скрестив на груди руки.
– Я не пойду с тобой никуда, – отрезал он, потратив не более пары секунд на то, чтобы отдышаться. – Не сейчас.
– Ты помнишь меня? – Стив уставился на Барнса во все глаза, и тот только пожал плечами:
– Не то чтобы. Просто хотел проверить.
– Проверить что? – Кэп, судя по всему, решил устроиться поудобнее, даже руки за голову заложил, и Сэм, негромко насвистывая, начинал подозревать, что из этих двоих не все в порядке с психикой именно у Стива.
Барнс тем временем склонил голову к плечу и улыбнулся – неожиданно лукаво, превращаясь в истинного мальчишку; трудно было ожидать такого от человека, который когда-то без усилий переломал Сэму крылья.
– Поможет ли это. Драка, – пояснил он совершенно серьезно. – В прошлый раз это принесло мне кучу воспоминаний, которых я не хотел, – подняв глаза, Барнс посмотрел на Сэма и вдруг фыркнул. – Или я просто хотел начистить морду Капитану.
– Похоже на правду, – авторитетно покивал Сэм, покосившись на Стива; тот, очевидно, собирался наслаждаться ситуацией и молчал, разглядывая своего ненаглядного друга во все глаза. – Начистил, и теперь что?
– Теперь могу приняться за тебя, – спокойно сообщил Барнс, рывком поднимаясь на ноги. – Вы, придурки, гонялись за мной месяц, и чего ради? Если бы я хотел выйти на связь раньше – я бы вышел.
– Но ты захотел, – Стив поднялся следом, отряхивая колени, и его голос звучал неожиданно весело. – Иначе мы бы не встретились.
Сэм готов был поклясться, что во взгляде Барнса промелькнуло одобрение.
Впрочем, он плохо знал Зимнего Солдата; эта теплота с тем же успехом могла оказаться желанием убивать.
***
– Слушай, парень, – Баки, удобно устроившись на ковре одной из гостиных башни Старка, покачивал бутылкой, зажатой в руке; взгляд его был направлен на Тони, который был занят дегустацией королевских креветок с огромного блюда. – Этот ублюдок вообще платит тебе?
Стив, наблюдая за этой идиллической картиной, в который раз за последние два месяца пытался заставить себя привыкнуть ко всему, во что превратилась теперь его жизнь.
Баки вернулся – и, кажется, лучшего нельзя было пожелать; однако, на взгляд Стива, все было как-то подозрительно хорошо. Он успел накрутить себя еще во время поисков, бесконечно перечитывая то жуткое досье, переданное Наташей: отпечатанные на страницах строчки полнились сухими фактами, за которыми, конечно, стояли подробности, а додумать их было более чем легко. Он успел представить себе, как Баки прячется где-то, беспомощный, изломанный, ничего не понимающий, то ли ожидающий, что кто-то придет за ним, то ли мечтающий выполнить наконец свое задание. Тому, что именно Баки – а кто же еще? – вытащил его из Потомака, Стив не удивился совершенно, эта мысль была так привычна и очевидна, что, когда он радостно поделился ей с Сэмом, тот, схватившись за голову, полчаса вещал что-то о наивности некоторых пенсионеров; и, однако же, Стив допускал, что Баки до сих пор мог желать ему смерти, пусть в этом не было ни капли его вины.
Конечно же, все оказалось иначе.
Баки согласился отправиться с ними в Нью-Йорк, согласился на обследования, согласился на участие в восстановлении Щ.И.Т.а и новых операциях так легко, что в какой-то момент даже Стив начал что-то подозревать; Баки был самим собой настолько, насколько это было возможно, – и это казалось Стиву странным. По крайней мере до тех пор, пока Баки прямо не спросил его об этом:
– Выкладывай, – потребовал он на исходе второй недели; они как раз перебрались в Башню, и Баки успел поругаться со Старком не меньше десяти раз. На первый взгляд эти два человека не сходились решительно во всем, и переезд поначалу представлялся Стиву самой отвратительной идеей в мире. Позже, впрочем, пришлось признаться себе, что сильнее всех хозяин дома раздражал именно его.
– Я не знаю, как сказать, – честно признался Стив. Не то чтобы он боялся обидеть Баки, Стив вообще сомневался в его способности обижаться всерьез, но врачи в один голос говорили, что его психика может – и должна – быть нестабильной. Лишний раз травмировать ее, высказывая свои идиотские сомнения, казалось попросту глупым. Однако взгляд Баки проникал прямо в душу; и с его возвращения буквально из мертвых прошло слишком мало времени, чтобы Стив мог отказать. – Ладно. Я ожидал, что ты будешь немного… эээ…
– Психованнее? - подсказал Баки, вскинув бровь.
Не то чтобы.
Вот, что смущало Стива: к Баки не вернулась большая часть воспоминаний. То ли они были заморожены внутри, то ли мозг вообще работал совершенно иначе, но поделать с этим было ничего нельзя – ему объяснили, что аналогичными обнулению процедурами их не вытащить так просто и, скорее всего, это произойдет само со временем. Возможно, понадобится какой-то толчок. К Баки не вернулась большая часть воспоминаний, и, тем не менее, когда с него спали остатки лишней агрессии, он оказался почти прежним – почти таким, как во времена Второй мировой, только отшучиваться теперь предпочитал абсолютно по любому поводу.
Это радовало. И это пугало.
– Ну. Нет, – Стив честно задумался, потирая лоб. – Правда, не знаю, как сказать. Просто, когда мы встретились на мосту, ты выглядел совершенно бесчеловечным. Как чертов танк с глазами. Господи, что я несу.
– Придурок, - почти ласково откликнулся Баки, и прозвучавшее слово, совсем как в незапамятные времена, отозвалось какой-то странной, болезненной нежностью; Стив потихоньку начинал выдыхать. Возможно, он привыкнет к тому, что все действительно приходит в норму. – Ты совсем как Уилсон, твой летающий негр тоже считал, что я семьдесят лет провел без мозгов. Не думал, не чувствовал. Ну не бред ли? Вы представляете, что я просто бегал с автоматом как гребаный зомби, но если так, я бы на самом деле и шагу ступить не смог.
Стив слушал предельно внимательно – обо всем этом Баки практически не распространялся, и стоило ловить каждое слово; в первые недели Стиву казалось, что им сложно восстановить былой контакт.
– Так вот, я мыслил, – хлопнув ладонью по столу, Баки принялся раскачиваться на стуле. – Просто – как бы сказать? Меня все устраивало. Казалось логичным, единственно верным, понимаешь? Ни вопросов, ни сомнений, сказано – сделано. Нет, меня злили всякие мелочи. Например, я все еще не могу понять, какого черта эти уроды меня не стригли, – Стив едва смог сохранить лицо от неожиданности; Баки фыркнул. – Серьезно, какого хрена. Волосы лезли мне в глаза, а ублюдки еще удивлялись, если я промахивался.
– Ну да, – согласился Стив, рассматривая Баки; тот в привычной уже клетчатой рубашке и потертых джинсах выглядел удивительно мирным, домашним, теплым – несмотря на, кажется, навсегда ожесточившийся взгляд, – и Стив думал, что Баки может говорить все, что угодно. Все, что вздумается, лишь бы снова никуда не исчез. – Готов поспорить, это проблема.
А теперь Мстители вот уже второй день страдали от безделья, и Баки, которому каждую неделю приходила в голову новая блажь, в этот раз принялся за человека, о котором стоило говорить либо хорошо, либо ничего, при этом обычно все предпочитали второй вариант.
Баки же не унимался, докапываясь до Ника Фьюри в его отсутствие.
– Платит, старый жмот, – с явным удовольствием произнес Тони, подцепив креветку десертной вилкой. – Чисто символически. Я ведь стараюсь не ради зарплаты, а ради себя, друзей, страны, бла-бла-бла. И я всегда за прибыль, пойми меня правильно, Барнс, но в этом случае проще не иметь со Щ.И.Т.ом лишних дел. Проблем потом не оберешься, еще придумают, будто я чем-то им обязан. Я и так постоянно чиню костюмы, – в его голосе наконец появился нужный градус теплоты; Тони взялся за бокал вина и повертел его в руке, – мои крошки устали быть битыми.
– Понимаю, - Баки с сомнением покосился на свою левую руку. – В последний раз я сказал Фьюри, что он может засунуть в задницу свои предложения, если не поднимет Стиву зарплату.
– О, – Тони тут же закивал, – он смотрел на тебя укоризненно? Говорил, что главное в нашем деле – работа за идею? Помощь многострадальной Америке?
– Его повязка почти вспыхнула от разочарования, – Баки, сделав глоток, поморщился. – Так он на меня смотрел, как будто я сказал что-то плохое. Странное у тебя пиво, Старк. В общем, я посоветовал ему пересмотреть политику работы с персоналом, он обещал подумать. Стив, конечно, протестовал.
Политику работы с персоналом, ну разумеется.
Стив уже не сомневался, что общение с Тони не доведет Баки до добра.
***
– Твою мать. Твою мать, твою мать, мать твою, Стив, чтобы еще хоть когда-нибудь!..
Стив, крепче сжав руки на руле мотоцикла, прибавил скорость.
Порой жизнь казалась ненастоящей, словно вселенная намеренно подбрасывала ему какую-то чушь вместо нормального существования, в которое Стив периодически на самом деле начинал верить. Порой он расслаблялся – хорошие новости от Фьюри, меньше подколок от Старка, внезапная идиллия между Наташей и Клинтом, поцелуи Баки с утра, горячие стенки чашки с кофе, – жизнь начинала напоминать обыденность, что-то, к чему можно и нужно было привыкать.
Что-то, близкое к понятию «дом».
Что-то теплое, едва уловимое, ускользающее: ворчливый Баки, спрятавший голову под подушку, задергавшийся, когда Стив принялся щекотать его пятки. Футболка Стива, которую Баки не глядя схватил из шкафа, даже чертовы ножики, спрятанные в специальных карманах его джинсов. Завтрак в кафе на Седьмой Авеню – «они что, действительно делают десерты со вкусом виски, не могу пропустить», – мороженое со вкусом коньяка, и просекко, и малины, конечно, Баки не любил ее раньше, но новые привычки схватывал на лету, Стив практически перестал напрягаться по этому поводу.
Все было прекрасно, насколько вообще возможно.
До тех пор, пока в кафетерии не началась пальба.
Баки отстреливался, насколько Стив мог судить – отвлекаться от дороги было нельзя, приходилось ориентироваться на слух, – и Стив слышал отборный мат, которого Баки понабрался, похоже, все от того же Старка; Стив слышал визг шин и чьи-то возгласы, и думать в этом хаосе, пытаясь никого не задавить, было нелегко.
Но необходимо.
За кем из них охота?
Одно из двух, это они поняли сразу, еще когда опрокидывали столы в кафе, защищая немногочисленных посетителей; это был не налет, не вооруженный грабеж – пятеро парней в черном целенаправленно брали на прицел только их двоих. Остатки ГИДРЫ, возможно – Стив готов был обманываться первые пару недель, однако теперь он знал слишком много, чтобы поверить, будто с проектом «Озарение» закончились все их проблемы.
Не то чтобы это было важно именно сейчас.
– Ублюдки, ублюдки, Стив, правее бери, быстро! Из воздуха они, что ли, пули делают? – гораздо важнее для Стива было не дать Баки свалиться, тот сидел, прижимаясь спиной к его спине, удерживаясь лишь ногами, и если бы Стив мог хоть что-то с этим поделать, то, наверное, поменялся б с ним местами.
Или – внутренний голос подозрительно напоминал насмешливый тон Баки – или свалил бы из страны, Роджерс, как тебе такая идея?
Они оторвались от погони уже на подъезде к Таймс Сквер, Стив затормозил – слишком резко, вызвав новый поток брани; кажется, все прошло не так уж и плохо, по крайней мере они постарались хотя бы в этот раз оставить в целости и сохранности Нью-Йорк.
– Отличный завтрак, Стив, спасибо за приглашение, – Баки, успевший слезть с мотоцикла, провел ладонью по рукояти пистолета, зажатого в левой руке, бросил на Стива оценивающий, цепкий взгляд. – Я тут вспомнил, как мы завтракали когда-то. Мороженое на Кони Айленд. И в нас никто не стрелял.
– Я запомнил номер машины, – Стив оглядел Баки с ног до головы – не пострадал, кажется. – Поехали, пробьем.
– Здорово, ты запомнил, – Баки на пару секунд сжал свободную руку на его плече, их обычный жест-подтверждение, ставший привычкой еще на войне, все в порядке, целы, живы, выбрались. – А я подстрелил четверых. Двоих уложил точно.
Баки отчитывался – сухо, спокойно, словно в самом деле писал отчет или стоял перед полковником, вытянувшись в струнку; Стиву хоть иногда хотелось бы увидеть в его глазах больше человечности.
Стив давно уже осознал, что выше головы не прыгнешь.
Не в этот раз.
***
– Знаешь, – говорил иногда Баки, – я точно помню, что раньше у американцев было все в порядке с приличиями. Хотя, может, у нас просто не было мобильных телефонов.
Стив готов был согласиться по крайней мере отчасти. Неизвестно, что там с американцами, но Фьюри завел нехорошую привычку звонить по ночам.
– Два часа ночи, – Баки, тут же выхватив трубку у Стива, перекатился на спину, сбивая под собой простыню. – И вы охрененно не вовремя. Что? Нет. Мы пытались потрахаться. Серьезно, вы вообще никогда не ждете до утра?
Стив, закатив глаза, отправился одеваться; очевидно, расслабиться им сегодня уже не дадут.
– Я еще раз повторяю, этот план необходимо пересмотреть, если мы не хотим жертв.
– А мы не хотим жертв, – меланхолично согласился Клинт из своего угла; Стив подозревал, что ему-то как раз все равно, но любая поддержка была сейчас необходима.
– Именно. Там ребенок, Ник, они взяли в заложники ребенка, а вы предлагаете действовать так, словно это неважно. Ваш план слишком опасен, и с каких пор вы поощряете бессмысленные убийства?
– И с каких пор мы вообще должны этим заниматься? – впервые за полчаса подал голос Баки, увлеченно вычищавший ствол винтовки; не поднимая головы, он ухмыльнулся, и выражение его лица было слишком красноречивым, как и всегда – казалось, все эти недели он вспоминал, как вообще пользоваться собственной мимикой, а когда вспомнил наконец, решил использовать ее по максимуму. – При чем здесь Мстители? У правительства есть спецслужбы.
– Я уже сказал это, могу повторить персонально для вас, Джеймс, – Фьюри опустился на стул напротив скучающего Тони, Наташа подмигнула Стиву за его спиной. – Они требуют встречи с Капитаном.
– Да любой идиот в этом городе может потребовать с ним встречи, – Баки, отложив ершик, взял в руки вишер. – А еще купить футболку с его лицом. Предложите им футболку.
Старк невежливо расхохотался; все это собрание начинало затягиваться.
– Мы не можем терять время, – напомнил Стив, уперевшись кулаками в стол. – Они держат у себя дочь сенатора, ранее связанного со Щ.И.Т.ом, Баки, это наше дело.
– Да черта с два Щ.И.Т. – мое дело. Фьюри, чтобы вы знали, я буду там только потому, что Стив будет, а Стив – мое дело.
«Мое задание», – померещилось Стиву всего на секунду; машинально поморщившись, он махнул рукой, призывая Баки не развивать конфликт, но тот, все так же уделяя максимум внимания пневматике, не желал униматься:
– И вы заплатите. Деньгами, а не тем, что вы за них выдаете, я уже достаточно знаю о новом веке, чтобы понимать уровень цен. Мотоцикл я на прошлой неделе сломал из-за вашего задания, знаете, сколько стоит новый?
– Барнс, это бессмысленно, – Тони, поудобнее вытянув ноги, скрестил руки на груди и усмехнулся. – Но весело, продолжай.
– Не все здесь с рождения миллиардеры, Старк, – Баки в последний раз провел по винтовке тряпкой и поднял наконец голову. О, этот взгляд Стив отлично знал, в чем-то Баки совершенно не поменялся, черт бы побрал его упрямство.
Кто бы говорил, тут же напомнил он себе.
– Можете развлекать здесь всех разговорами о долге сколько угодно, – продолжил Баки, поднявшись с места, – но это последнее, что мы сделаем для вас.
– Баки.
– Стив, – хмыкнул он в ответ.
– Баки, не сейчас.
– Дорогая, поговорим об этом дома, – пропел Тони, раскачиваясь на стуле; Стив позволил себе по-детски помечтать о том, чтобы запустить в него чем-нибудь очень, очень тяжелым.
Время утекало сквозь пальцы.
Деньги были ни при чем, и Стив действительно знал это, знал наверняка; у них были разговоры на эту тему, не один и не два, Стив все пытался по-настоящему понять, что творится в голове Баки, пытался с самого первого дня их новой встречи и до сих пор. Баки открывался не сразу – как будто и в этом случае заново учился выстраивать человеческий диалог, – но результаты в конечном счете превосходили все ожидания.
– Стив, я могу не помнить подробностей, – говорил он, сминая в кулаке пустой пакет из-под сока. – То, о чем ты рассказывал: про детство, про стопки книг на твоем столе, про призыв в армию. Кого это волнует? Мне не надо помнить всего этого, чтобы знать, что я хочу защищать тебя. И чтобы знать, что в чем-то я соображаю гораздо лучше.
В чем-то – в том, как надо жить, имел он в виду; Стив схватывал на лету. Баки говорил, что Стиву не обязательно каждый раз класть себя на алтарь во имя чего угодно; Стив, спрашивал он, неужели ты никогда не задумывался, каково это было бы – просто взять и пожить для себя? Ни на кого не оглядываясь, Стив?
Впервые за прорву лет Стив начал размышлять об этом всерьез.
– Отпуск, – сказал он перед самым выходом; Баки, застегивая наглухо черную куртку, покосился на него с любопытством. – Я согласен на отпуск.
Не обращая внимания на шаги за спиной Стива – Клинт? Или Брюс? – Баки подлетел к нему, быстро поцеловав в губы:
– По крайней мере это начало, – весело сообщил он, подмигивая кому-то. – Бартон, хватит пялиться.
Возможно, им действительно нужно было это – хоть немного времени на себя.
Только для двоих.
***
– Предполагалось, что вы не узнаете об этом, – Стив, побарабанив пальцами по столу, без удовольствия уставился на Коулсона, оказавшегося в столовой у Старка слишком ранним утром. Сумки были собраны, Баки в комнате пытался выбрать, какое оружие он сможет спрятать достаточно хорошо; Голландия ждала их, маячила прямо перед носом, и Стив, разумеется, считал, что, по-хорошему, стоило бы предупредить об отъезде хоть кого-то, кроме Наташи. Также он понимал, что от Фьюри быстро отделаться не удалось бы.
А теперь Фил смотрел на него с этим своим безграничным спокойствием; под таким взглядом Стив – невиданный случай – чувствовал себя неразумным ребенком, словно его разом откидывало на годы назад.
У матери был такой же взгляд.
– Мне нужна ваша помощь, но, если так, дождусь мистера Старка, – пожал плечами Фил, посмотрев теперь обеспокоенно. – Это же не означает, что вы уезжаете насовсем?
– Они справятся, – Стив вздохнул. – Справятся без меня. Без нас. И нет, не навсегда, конечно. Поймите правильно, я все еще не представляю, как мог бы заниматься чем-то другим, но в последнее время случайные нападения прекратились, дочь того сенатора мы вытащили невредимой, и… Всем нам нужна передышка иногда.
– Даже могучему Капитану, – послышался голос от двери; Баки, оперевшись о косяк, потирал левое плечо. – Почему бы и не сейчас, а, Коулсон? Доброе утро.
«Доброе утро», – так сказал Фил, впервые повстречав Баки.
Стив помнил тот случай даже слишком хорошо; благотворительный вечер, который Тони организовал с подачи Пеппер в поддержку каких-то голодающих стран, превратился под утро в банальную пьянку. Баки жаловался, что не может теперь даже напиться, Стив пытался проследить, чтобы подначки Старка не заставили Брюса выйти из себя, и появления Фила в пятом часу утра никто не ожидал, хотя все они уже знали, что хоронить Коулсона раньше времени им не стоило когда-то.
– ...это же кошмар, Стив, страшный кошмар, я ведь любил виски, – в который раз заводил одну и ту же песню Баки, положив голову Стиву на колени. – Я люблю виски! Наверное. И оно больше не действует, ничего не действует, как ты вообще расслабляешься?
– Доброе утро, – с порога позвал Фил; Тони давно утащил Пеппер в спальню, Брюс вырубился в кресле, и в гостиной оставались, кроме него, только Стив и Баки – как самые стойкие.
– Утро, – зевнул Баки, не поднимаясь с дивана, и с наслаждением потянулся.
– Что-то случилось, Фил?
– Фил? – тут же оживился Баки. – Тот Фил, который притворился, что сдох, чтобы потом поиграть на вашем чувстве стыда?
– Все было не так, Баки, – обреченно хмыкнул Стив, покачав головой; он в самом деле собирался объяснить, как было дело, хотя не признать частичную правоту Баки было нельзя, но был прерван Коулсоном.
Выражением лица Коулсона.
Тот смотрел на Баки так же, как когда-то – на самого Стива.
О господи, подумал тогда Стив; о господи, нет.
– Ну, и как же тогда все было? – Баки хлопнул по колену Стива и тут же напрягся, стоило Коулсону приблизиться.
– Вы – Джеймс Барнс?
– Так говорят, – протянул Баки все так же настороженно; посторонние люди, проявлявшие излишний интерес, не нравились ему. Стив прекрасно мог его понять. – Вы еще один друг, которого я не помнил?
– Нет, вы не знаете меня, я Фил, Фил Коулсон, – он протянул руку, Баки в ответ протянул левую – как будто машинально, не думая – и сжал так, что Коулсон неожиданно ойкнул. – Я много о вас знаю, вы были… Вы лучший друг Капитана Америка, и я, конечно, слышал обо всем, что произошло, но не думал, что сегодня увижу вас здесь, и знаете. В моей коллекции карточек есть и ваша.
– Карточек, – повторил Баки, отпуская наконец ладонь Фила, не сводя с него взгляда. – Стив, каких на хрен карточек?
– О, – Стив улыбнулся, не удержавшись. – Винтажные карточки. Капитан Америка и его друзья. Помнишь такие?
– Помню комиксы. И плакаты, – Баки одним плавным движением принял сидячее положение, откинув голову на спинку дивана; в том, как он смотрел на Коулсона, ничего хорошего не было.
Коулсон смотрел в ответ с восхищением.
– А вы?..
– Нет, – сказал Баки, перебив Фила на полуслове.
– Нет?..
– Нет, ничего не помню. Ни о чем не могу рассказать. Не в восторге от идеи с карточками. Нет. Не думайте даже.
Стив прижал кулак ко рту; смеяться хотелось невероятно сильно, он прекрасно знал, что ждет Баки дальше. Может, он не всегда хорошо разбирался в людях, но иногда они оказывались слишком предсказуемыми.
– Хорошо, я не собирался навязываться, мистер Барнс…
– Джеймс, зовите меня Джеймс, о’кей?
– Да. Джеймс. Но у меня с собой есть одна карточка, всегда ношу ее в кармане, правда, на ней Капитан, но, может быть, вы распишетесь?
Баки оглянулся на Стива с недоумением во взгляде; Стив глухо фыркнул:
– Сделаешь человеку приятное?
– Почему я позволил тебе найти меня, – пробормотал Баки, повалившись обратно к Стиву на колени; он махнул рукой: – Несите чертову ручку.
Брюс, будто сглаживая неловкую паузу, громко всхрапнул.
Баки, взъерошенный, сонный, с энтузиазмом принялся потирать глаза.
– И мы даже не будем притворяться мертвыми, – продолжил он почти с наслаждением. – Просто свалим на какое-то время. Будете скучать, Коулсон?
Фил только пожал плечами, переводя взгляд с Баки на Стива и обратно. Казалось, он хотел бы сказать что-то, но он всегда был самым тактичным из всех – может быть, после Брюса.
– Вот и славно, – резюмировал Баки, путаясь в рукавах куртки. – Чтобы не слишком скучали, могу подбросить еще пару историй про приключения Капитана, – эти истории раздражали Стива каждый раз, нет, он действительно не считал это хоть сколько-нибудь смешным; однако, Баки не слушал его, не упуская возможности подкинуть Филу несколько идей насчет того, как «однажды Стив спас последнего динозавра на планете» или «представляете, переплыл Гудзон, держа поезд на вытянутых руках». Он словно мстил за десятки подписанных карточек и пару часов, проведенных в попытке доказать Коулсону, что в самом деле, без шуток, не так уж много помнит с военных времен. – Вот, к примеру, я не рассказывал, как Стив в одиночку уложил самую грозную бруклинскую банду?
– Нет, Джеймс, – Фил улыбнулся, – не сомневаюсь, что это увлекательно.
– Конечно, – незамедлительно согласился Баки, подмигнув Стиву. – Он размахивал крышкой от мусорного бака как щитом и отлично отбивался ногами. В прыжке. А потом стал метать крышку, чуть не снес головы тем ребятам. За Стивом просто невозможно было уследить. Но, вообще-то, – он поправил ремень; Стив успел заметить привычную рукоять складного ножа у него за поясом, – Стив, нам пора.
Никаких сожалений, напомнил себе Стив, пожимая Коулсону руку.
Им обоим это было необходимо.
***
Под аккомпанемент писка металлоискателя Стив уже привычно развернул перед таможенниками справку об инвалидности.
– И что, вот так просто? Снова? – громко вздыхал Баки, закатывая рукава куртки. – Даже не будете обыскивать меня? А вдруг у меня наркотики в этом протезе? Или пистолет? Или бомба?
– Ветеран войны, – серьезно объяснял Стив; одна и та же песня второй раз за сутки. – Очень серьезно относится к безопасности, понимаете. Спасибо большое.
Конечно, их понимали; Баки хорохорился насчет того, что его из-за чертовой справки считают ущербным, но на самом деле и он понимал тоже – просто не мог молчать. Еще одна новая – или старая, довоенная? – привычка, которую Стив слишком в нем любил.
Или любил, несмотря на это.
Юмор – лучшее оружие, повторял Баки в свои восемнадцать; взялся повторять и теперь. Против юмора нет приемов.
Может, и правда нет.
В баре было накурено и шумно; дым имел сладковатый запах, и Стиву не хотелось даже думать, чем именно напичканы сигареты, которыми лениво затягивался здесь каждый второй. Ему вообще на самом-то деле не очень хотелось думать – Амстердам такой возможности даже не предполагал, и, возможно, поэтому Баки выбрал именно Голландию.
Или, может быть, из-за шуточек Старка насчет «лучшего города для вас, ребята», которые каким-то образом незаметно превратились в реальность.
Единственные свободные места у барной стойки оказались по обе стороны от мрачноватого мужчины с кружкой пива в руках; темные волосы, густые бакенбарды, угрюмый вид – не самое приятное соседство, но в целом Стиву не на что было жаловаться. Баки же, опустившись слева от незнакомца, покосился на него с сомнением, и в этом взгляде не было напряжения или угрозы.
Баки смотрел так, когда судорожно пытался что-то вспомнить.
– Помню тебя, – сказал вдруг мужчина, глядя на Баки без особого интереса. – Ты тот парень, который орал на таможне, чтобы просканировали его руку. Ветеран, а?
– Ага, – кивнул Баки, продолжая всматриваться. – Конечно. Слушай, мы не встречались раньше?
Стив сильно в этом сомневался, как и остальные присутствующие, кажется.
– Лично – нет, – сказал незнакомец, пока Баки заказывал виски; он вдруг развернулся к Стиву: – Но я вас знаю. Сложно не узнать, если светитесь по телевизору, вас скрываться не учили, герои?
– Вот и я говорю, – хмыкнул Баки, и у Стива сложилось впечатление, что тот собрался показать ему язык. – Никакой секретности, а потом разные уроды мешают тебе завтракать, размахивая пушками. Стив, подумай об этом. Ладно, а ты кто?
– Зови меня Логан.
– О’кей, – Баки, толкнув к Стиву его стакан, облокотился локтем на стойку, развернувшись вполоборота к ним обоим. – И как тебя занесло в Амстердам, Логан?
– Устал от двух мудаков, – хмуро ответил он, покосившись на Стива. – Уверен, ты меня понимаешь, Кэп. Вечно чего-то хотят от тебя. Мне надоело. Один все пытается залезть в голову, другой чуть что грозится подточить мне коготки.
– Коготки? – уточнил Стив, делая глоток; Логан тут же продемонстрировал, опустив руку на уровень сиденья.
– Подожди, металл… Кто-то управляет металлом? – Баки явно заинтересовался, наклонился даже, присматриваясь; он ухмыльнулся. – Я вроде видел одного типа. Пытался помешать мне… – он осекся, молниеносно захлопнув рот и поймал взгляд Стива.
Этим взглядом Баки буквально – уже не впервые – просил о помощи; воспоминания, мысленно чертыхнулся Стив, и воспоминания неприятные.
– Помешать тебе – что? – Логан такими тонкими материями однозначно не интересовался, оно и к лучшему – Баки тут же расслабился, неловко взмахнув левой рукой:
– Убить Кеннеди. Ни черта у него не вышло, конечно.
Стив практически чувствовал, как глаза начинают лезть на лоб.
О чем еще он не знает?
Что еще покажется ему настолько же несущественным?
– А, это из-за тебя он десять лет отсидел, – понимающе хмыкнул Логан, приподняв кружку; каким-то образом, похоже, сказанное его порадовало. – Тогда выпьем.
– За знакомство, – ослепительно улыбнулся Баки, протянув руку и похлопав Стива по плечу, тот откликнулся эхом:
– За знакомство.
***
– Прошло пятнадцать дней, – не в первый раз повторил Беннер, прокручивая в пальцах карандаш. – Чем можно так долго заниматься в Амстердаме?.. Нет, Тони, не хочу слышать, – тут же прервал он подобравшегося было Старка. – Мне просто интересно, собираются ли они возвращаться.
– Они отлично проводят время, – подал голос Сэм, убирая телефон в карман. – Барнс иногда отписывается. Сообщения выглядят, как будто он набирает их вслепую. Одним пальцем. Но это уже что-то, так что, ребята, у них все в полном порядке. Пишут, что нашли себе там компанию, какой-то чувак с металлическими когтями. Стив звонил, он говорит, этот парень похож на Барнса, если бы у Барнса не было нас с вами.
– Интересно, – Наташа, прищурившись, отвернулась от холодильника, в котором безуспешно пыталась найти что-нибудь покрепче. – Больше ничего не рассказывали?
Хороший вопрос; Барнс расписывал в красках каждый кекс с необычной начинкой, и квартал Красных Фонарей, и то, сколько раз и в каких позициях они с Кэпом «отлично отдыхали». Сэм мог бы до сих пор удивляться потоку подробностей, однако стоило всего-то осознать в один прекрасный момент – Барнс, пусть своеобразно, считает его другом.
С друзьями принято делиться личным.
– Нет, – твердо сообщил Сэм, отвернувшись к окну; он улыбался. – Больше ничего. Только то, что у них все прекрасно.
Иначе и быть не могло.
@темы: графомания, winter captain
ага, так вот какой текст будет с Дедпулом и К!)))
Чарли,
да да, продолжение! ))
P.s. и за очень вкусный и при этом щемяще нежный "Выходной"
Очень люблю этот фанфик